Frost's Descent yog lub hnub ci kawg ntawm lub caij nplooj zeeg, thaum lub sijhawm huab cua txias dua li ua ntej thiab Frost pib tshwm.
霜降是中国传统二十四节气 (the 24 tsoos suav hnub ci lus) 中的第十八个节气,英文表达为Frost qhovntsej thiaj tsis mob.霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始.
霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出现了。
Thaum lub sij hawm Frost qhovntsej thiaj tsis mob, Frost pib tshwm. Tab sis nyob rau hauv qis dua ntawm cheeb tsam Yellow River, Frost thawj zaug tshwm sim thaum lub Kaum Hli Ntuj los yog thaum lub Kaum Ib Hlis. Raws li Frost's Descent los, lub ntiaj teb no puv nrog huab cua ntawm lub caij nplooj zeeg lig.
霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末或十一月初出縀会。世界都充满了晚秋的气息.
———————————————————————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————————————
Nov yog qee cov txiv hmab txiv ntoo qab tshaj plaws uas tau siav vim Frost.Cia peb saib
Persimmon
Noj persimmons thaum Frost's Descent tuaj yeem pab tib neeg tiv taus qhov txias thiab tiv thaiv cov pob txha. Hauv lub tebchaws, cov neeg ntseeg tias lawv daim di ncauj yuav tawg yog tias lawv tsis noj persimmons thaum lub sijhawm no.
霜降正是柿子成熟的时节.吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等.
霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果霜降期间帍岔岔
Kua
Muaj ntau cov lus Suav hais txog cov txiaj ntsig ntawm txiv apples, xws li "Nyob ib lub txiv apple tom qab noj mov, txawm tias cov txiv neej laus tuaj yeem ua tau zoo li cov txiv neej hluas," ib yam li cov lus paj huam sab hnub poob hais tias, "Ib lub txiv apple ib hnub ua rau tus kws kho mob mus."
霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时,苹的果腷有的润肺、歶咳、助人们在秋季增强体质.
中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。” 正如西方谚语扸小伙。找我."
Pear
Lub pear yog lwm cov txiv hmab txiv ntoo uas pom zoo thaum lub sij hawm Frost's Descent, uas tuaj yeem txhawb nqa cov kua hauv lub cev, tshem tawm cov cua sov thiab txo cov hnoos qeev.
梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。所以小时四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。所以小时嶳倮吃点梨子呀,止咳的。”
霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰.
Noj os
Muaj ib lo lus hais hauv Fujian uas hais tias, "Txawm tias kev noj zaub mov txhua xyoo tsis zoo li kev txhawb nqa tib neeg lub cev rau hnub Frost's Descent." Noj duck yog ib txoj hauv kev rau cov neeg nyob ntawd kom hnyav.
鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部,有幓。
在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是一种“贴秋膘”的湴。
Chestnuts
Noj txiv ntseej thaum lub sij hawm Frost's Descent yog qhov zoo rau ib tus neeg noj qab haus huv. Chestnuts muaj qhov sov sov thiab qab zib tsw, thiab zoo rau kev noj qab haus huv ntawm tus po thiab lub plab, ua kom cov ntshav ncig, txo qhov hnoos thiab txo cov hnoos qeev.
栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养,享有“千果之王”美誖。的糖炒栗子在北斳遷素上乘的糖炒板栗更是讲究一个“中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准.
霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、歟咳化痰有刽。
Suav hnub tim
Noj cov hnub suav ntau dhau tuaj yeem tsim teeb meem. Cov hnub lwj tuaj yeem ua rau mob taub hau thiab kiv taub hau lossis ua rau tib neeg lub neej muaj kev phom sij.
枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值的新鲜的枣上市,揳并顔。式会对人体造成危害.
食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入生命危险。
Post lub sij hawm: Oct-23-2020